بابك (سردشت) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "بابك" بالانجليزي babek (city)
- "بشت غرشة بابك (سردشت)" بالانجليزي poshtgar-e shah babek
- "باغ (سردشت)" بالانجليزي bagh, west azerbaijan
- "سردشت" بالانجليزي sardasht, west azerbaijan
- "دشتة (سردشت)" بالانجليزي dashteh, west azerbaijan
- "دشتي (سردشت)" بالانجليزي dashti, west azerbaijan
- "عباس أباد (سردشت)" بالانجليزي abbasabad, sardasht
- "بالان (سردشت)" بالانجليزي balan, west azerbaijan
- "حسن أباد (سردشت)" بالانجليزي hasanabad, sardasht
- "داود أباد (سردشت)" بالانجليزي davudabad, west azerbaijan
- "سردشت نعمت أباد" بالانجليزي sardasht-e nematabad
- "غرغ أباد (سردشت)" بالانجليزي gorgabad, west azerbaijan
- "كتشل أباد (سردشت)" بالانجليزي kachalabad, sardasht
- "نبي أباد (سردشت)" بالانجليزي nabiabad, west azerbaijan
- "نيسك أباد (سردشت)" بالانجليزي niskabad, sardasht
- "وردة (سردشت)" بالانجليزي vardeh, west azerbaijan
- "بصرة (سردشت)" بالانجليزي basreh, west azerbaijan
- "تشبر (سردشت)" بالانجليزي chapar, west azerbaijan
- "توة (سردشت)" بالانجليزي tuveh, west azerbaijan
- "حلوة (سردشت)" بالانجليزي halveh, west azerbaijan
- "دغة (سردشت)" بالانجليزي degeh, sardasht
- "دولة (سردشت)" بالانجليزي duleh, west azerbaijan
- "زيوة (سردشت)" بالانجليزي ziveh, gavork-e nalin
- "سردشت (فارس)" بالانجليزي sar dasht, fars
- "سغن (سردشت)" بالانجليزي sagan, iran